Новости

Распечатать
07 июня

Блоги как конкурентное преимущество при поиске работы

Рынок переводов, как и другие, получил в последнее время мощный стимул благодаря новым технологиям. Все больше и больше работы переводчики выполнят удаленно.

Не секрет, что в большинстве случаев поиск работы активнее всего происходит на просторах глобальной сети, нежели через традиционные источники, такие как газеты, журналы и т.п. Это и понятно работа переводчика все более смещается в область фриланса. Соответственно растет и рынок подобных услуг со стороны бюро переводов. Агентства переводов не хотят платить деньги за квадратные метры офиса, рабочие места, телефоны, обеды. С их точки это понятно - невероятная экономия денежных средств благодаря новым технологиям. Но встает вопрос - как выбрать удаленного работника, чтобы не ошибиться. Гарантированно подобрать профессионала. Методы работы HR очень разнообразны. Начиная с изучения резюме и заканчивая изучением рекомендаций.

Для самих переводчиков в такой ситуации, когда нужно показать свой талант и умение, чтобы в полной мере его оценили, просто необходимы конкурентные преимущества по сравнению с другими. Что же может предложить переводчик для того, чтобы гарантированно найти работу? Тут ответ прост - чем больше информации о переводчике, о его работе, о его мыслях и жизни попадает к агентствам - тем вероятнее принятие положительного решения. В западных странах уже давно активно прибегают к такой модели оценки персонала, как изучение сетевого дневника работника. Такая практика появляется и на Российском рынке HR. Уже многое работодатели просят указать адрес сетевого дневника (блога), чтобы более обстоятельно изучить будущего работника. Ведь в блоге храниться информация не только та, которая указана в резюме, но еще и дополнительная информация о личности и мыслях.

Оставить свой комментарий

Пожалуйста, зарегистрируйтесь!

Вход | Регистрация